ベトナムなくしてシュウシュウはありえません
2010.01.31 Sunday
今日もお粥を食べて来ました
まだちょっと完全復活とは言えませんが、元気です
ふと思ったのですが、
私がブログで、
「ベトナムとのお仕事は大変大変」ってあまり言い過ぎてる?かな?と。
もちろん言うまでもありませんが、悪いことばかりではありません
日本人は、仕事に対して100%を期待するじゃないですか。
でも、それは日本人の「100%」であって、決してベトナム人が「100%」を発揮していないというわけではないということなんですよね〜。
私もつい、80%がんばってくれた部分よりも、
20%やり切れていない部分が目に付いてちゃって、ついブログに書いちゃいますが。
先日も、新商品のデザイン画などを送っていたもののサンプルが、何点かベトナムから送られてきました。
丁度、常連様T様がいらしてくれたので、
「見本が送られてきたんですよ〜。これですいい色でしょう?でも、ここがこんなんで、ここの刺繍がこんなところに入ってきてるんですよ」
と、ついダメだしを。
でも、T様。
「そう?このワンピース、オリエンタルな刺繍でいいんじゃない?」
と・・・・
確かに・・・・・・
私も、ちょっと反省し、
「そうですよね。ダメだしばかりじゃなくて、あの私のデザイン画からここまでにしてくれた彼らの努力も認めないと!ですよね〜」
なので、ブログではいろいろ書いていますが、
本当に、彼らには感謝しているんですよ。
紛れもなく♪♪
だって、彼らあってのシュウシュウです。
ただ90%の感謝よりも、10%のダメだしの方が、ネタ?としては楽しいので、これからもあっと驚くダメだしをご期待くださいませ。
まだちょっと完全復活とは言えませんが、元気です
ふと思ったのですが、
私がブログで、
「ベトナムとのお仕事は大変大変」ってあまり言い過ぎてる?かな?と。
もちろん言うまでもありませんが、悪いことばかりではありません
日本人は、仕事に対して100%を期待するじゃないですか。
でも、それは日本人の「100%」であって、決してベトナム人が「100%」を発揮していないというわけではないということなんですよね〜。
私もつい、80%がんばってくれた部分よりも、
20%やり切れていない部分が目に付いてちゃって、ついブログに書いちゃいますが。
先日も、新商品のデザイン画などを送っていたもののサンプルが、何点かベトナムから送られてきました。
丁度、常連様T様がいらしてくれたので、
「見本が送られてきたんですよ〜。これですいい色でしょう?でも、ここがこんなんで、ここの刺繍がこんなところに入ってきてるんですよ」
と、ついダメだしを。
でも、T様。
「そう?このワンピース、オリエンタルな刺繍でいいんじゃない?」
と・・・・
確かに・・・・・・
私も、ちょっと反省し、
「そうですよね。ダメだしばかりじゃなくて、あの私のデザイン画からここまでにしてくれた彼らの努力も認めないと!ですよね〜」
なので、ブログではいろいろ書いていますが、
本当に、彼らには感謝しているんですよ。
紛れもなく♪♪
だって、彼らあってのシュウシュウです。
ただ90%の感謝よりも、10%のダメだしの方が、ネタ?としては楽しいので、これからもあっと驚くダメだしをご期待くださいませ。